Подробнее

Грамматические сказки

Образовательное учреждение
ГБОУ гимназия №528
ФИО автора работы
Хасина Илона Юльевна
Краткая аннотация работы
Увлекательное изложение грамматических особенностей английского языка в жанре сказочного повествования. Методическое пособие для учащихся младшей школы.
ФИО научного руководителя (руководителей) работы
Хасина Марина Моисеевна
Работа выполнена учащимся
старшая школа
Текст

Существует множество способов сделать урок в 1-5 классах более интерактивным и интересным. Например, в учебниках часто предлагаются песенки, включающие в себя тематическую лексику или предложения с использованием изученного правила. Такой вариант эффективен для запоминания новых слов.  Тем не менее, он не помогает понять правило, а только его отработать. То же самое касается текстов. На таком уровне языка тексты не могут быть очень длинными, а значит, особой пользы от них не будет. Ни один из вариантов не помогает усвоить основы, т.е. разъяснить само правило. Возникает вопрос: зачем тогда нужна отработка?

Выход оказался прост. Нужно было сделать так, чтобы правило вызывало какие-то ассоциации, как например, при заучивании стихов мы часто стараемся воспроизвести в сознании некоторую картинку. Это заметно упрощает процесс зубрежки, т.к. мы понимаем, о чем говорим.  Так, пустое зазубривание правила не обусловливает его понимания. Мой выбор – сказки. Такую сказку сможет придумать любой учитель. Она должна быть исключительно на русском языке. Нет смысла давать такой материал на английском, если не выучено самих азов, вроде Present Simple.  В ней не нужен замысловатый сюжет и огромная фантазия. Не стоит слишком сильно развивать сюжетную линию и придумывать много персонажей. Запрещается включать в рассказ непонятные взаимоотношения героев, вроде: «этот приходится тому братом, а у этого брата есть друг и т.д.». Все это будет сильно напоминать «Войну и мир» с 600 персонажами и их сложными жизненными перипетиями. Все должно быть максимально просто, четко, понятно.

Структура сказки очень проста: в качестве сюжета ложится любое правило. Героями становятся разнообразные части речи, артикли и т.д. Не забудем добавить каких-нибудь волшебных названий стран или городов, как Ингляндия, леса Настоящего/Прошедшего/Будущего времени, Тубитаун. Кроме того, сказка не будет интересной, если не добавить в нее хотя бы немного приключений. Недолго мудрствуя, берем похищение принцессы драконом, нашествие на страну злого разбойника/волшебника и т. п.

Эффективность сказки зависит от того, каким образом ее преподнесут. Существует несколько вариантов. Рассмотрим их ниже.

Первый вариант наиболее простой – устный.  У него есть свои плюсы и недостатки.

  • Он подойдет для аудитории постарше (3-5 классы), т.к. только у детей постарше уже сформировалось ассоциативное видение, т.е. они также могут воспроизвести услышанное в голове и нарисовать в воображении своего рода иллюстрации в воображении.
  • Без визуальной опоры на правило детям будет сложно провести аналогии сказки с ним. (на глазах должно все-таки лежать распечатанное правило, чтобы, когда ребенок слышал в сказке упоминание знакомой части речи, то тут же соотносил это с правилом).

Второй вариант более удобен.  Для его выполнения учителю понадобится обычная доска и мел/маркер. На доске можно схематично изобразить главных героев сказки и основные географические упоминания, например Леса Настоящего времени. Правило станет еще более наглядным при использовании не обычной, а интерактивной доски.  Дети, особенно маленькие, очень любят использование различного рода гаджетов на уроке. Этот вариант хорош тем, что с его помощью урок можно превратить в занимательную игру.

Учитель читает вслух сказку или рассказывает ее по памяти, что даже лучше, предварительно деля на отдельные смысловые части. Закончив читать одну часть, он вызывает к доске ребенка и просит нарисовать услышанное на доске. Так, дети рисуют по очереди, ненужные картинки стираются. Получается самодельная анимация. Единственный минус – он очень время затратный. Поэтому будет лучше, если учитель сам будет рисовать на доске, а детей будет просто просить пересказать небольшую смысловую часть сказки. Таким образом, данный способ обретает множество плюсов. Из них основные:

  • наглядность,
  • компактность,
  • качество.

Третий способ, на мой взгляд, наилучший из всех. Это представление правила с помощью анимационной сказки. Говоря простыми словами, сказка становится сюжетом для короткометражного мультика. Его основные минусы:

  • требует большой предварительной подготовки,
  • требует от учителя серьезных компьютерных навыков,
  • такой метод требует наличия проектора и компьютерной техники в кабинете при презентации.

На первый взгляд слишком много минусов. Тем не менее, это сделает урок действительно интересным и интерактивным.  А разве это не главное? 

Для подтверждения моей методики я провела опрос. Я использовала второй метод презентации, т.е. рисование на доске иллюстраций. Как я и ожидала, такой необычный метод объяснения правила был встречен с интересом.

Моя проектная работа – своеобразная методика по обучению английскому языку. Она имеет практическое применение в такой важной сфере жизни общества, как образование. Я надеюсь, что в будущем эта методика действительно будет применяться, т. к. дает хорошие результаты. Она также имеет широкую перспективу развития в качестве серьезного проекта.