Подробнее

Онегинская строфа в переводах романа в стихах Евгений Онегин

Образовательное учреждение
ГБОУ СОШ №531 Красногвардейского района Санкт-Петербурга
ФИО автора работы
Сидорова Людмила Игоревна
Краткая аннотация работы
В современном мире невозможно существовать без диалога культур, которому сейчас уделяется особое внимание. В работе предпринята попытка сопоставления размерности, мелодики, ритмичности - всего того, что характеризует ""онегинскую строфу"", что делает её уникальной в переводах. Автор представляет уникальный алгоритм, который можно использовать в дальнейшем при анализе произведения «Евгений Онегин». Путем сравнения переводов одного и того же отрывка произведения ""ЕО"", выполненных разными переводчиками на разные языки, исследуются особенности передачи текста переводчиками, приводятся отрывки из переводов на иностранные языки.
ФИО научного руководителя (руководителей) работы
Клющева Мария Николаевна, Поливаха Ольга Витальевна
Работа выполнена учащимся
средняя школа
Текст